Keine exakte Übersetzung gefunden für انقلاب مدني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انقلاب مدني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • History is repeating itself, but thanks to the conscience of the Bolivian people this civil coup in Bolivia has been defeated.
    والتاريخ يعيد نفسه، ولكن بفضل ضمير الشعب البوليفي تم إلحاق الهزيمة بهذا الانقلاب المدني في بوليفيا.
  • Thanks to the participation of the nations that have now come together in the Union of South American Nations, this attempted civil coup d'état has been defeated.
    وبفضل مشاركة الدول التي يجمعها الآن اتحاد أمم أمريكا الجنوبية، دحرت محاولة الانقلاب المدني هذه.
  • On 19 May 2000, a civilian coup d'état had disrupted parliamentary rule and the President had appointed a caretaker Government.
    وفي 19 أيار/مايو 2000، حدث انقلاب مدني عطل الحكم البرلماني وعمد الرئيس إلى تعيين حكومة انتقالية.
  • In response, I say this: Fiji has a coup culture, a history of civilian or military coups executed in the interests of a few and based on nationalism, racism and greed.
    وردا على ذلك أقول ما يلي: لدى فيجي ثقافة الانقلابات ويحفل تاريخها بالانقلابات المدنية والعسكرية التي نُفذت لتحقيق مصالح أقلية ولأغراض قومية وعنصرية وبدافع الطمع.
  • Europe and Latin America repudiated the attempted civilian coup, but the Government of the United States did not, nor has it denounced those acts of terrorism.
    لقد رفضت كل من أوروبا وأمريكا اللاتينية محاولة الانقلاب المدني، ولكن حكومة الولايات المتحدة لم تفعل ذلك كما أنها لم تشجب تلك الأعمال الإرهابية.
  • But Egyptian President Mohamed Morsi’s civilian coup, inwhich he dismissed General Mohamed Hussein Tantawi, the leader ofthe army’s supreme command, has not diminished the importance ofthe trouble there.
    ولكن الانقلاب المدني الذي نفذه الرئيس المصري محمد مرسي،بإحالة المشير محمد حسين طنطاوي قائد المجلس الأعلى للقوات المسلحةإلى التقاعد، لم يقلل من جسامة المشكلة هناك.
  • On 19 May 2000, a civilian coup attempt took place with the backing of a few soldiers from the Counter Revolutionary Warfare Unit (CRWU) of the Republic of Fiji Military Forces (RFMF) who stormed the Parliament and took Prime Minister Mahendra Chaudhry and his Cabinet as hostage.
    في 19 أيار/مايو 2000، وقعت محاولة انقلاب مدنية بمساندة بضعة ضباط من وحدة مكافحة الشغب التابعة للقوات المسلحة لجمهورية فيجي، حيث قاموا باقتحام البرلمان واحتجزوا رئيس الوزراء ماهيندرا شودري وأعضاء حكومته كرهائن.
  • The underlying causes of inter-group tensions in Solomon Islands and the events which followed the attempted civilian armed coup in Fiji could be difficult to identify, and are beyond influence by sanctions.
    الأسباب الكامنة للتوترات فيما بين الفئات في جزر سليمان والأحداث التي أعقبت محاولات الانقلاب المسلح المدني في فيجي يصعب تحديدها، كما أنها لا تتأثر بالجزاءات.
  • These actions went so far as to seek to foment a civic-prefectural coup, which led to racist, xenophobic, genocidal and discriminatory acts that began with the humiliating and insulting treatment of aboriginal farmers in the Plaza 25 de Mayo in Sucre.
    ليصل الأمر إلى حد السعي إلى تشجيع انقلاب مدني على مستوى المحافظات، مما أدى إلى حدوث أعمال عنصرية تدل على كراهية الغير والإبادة الجماعية والتمييز، اندلعت عندما تعرض أخوة من أبناء الشعوب الأصلية المزارعين في ساحة 25 أيار/مايو بمدينة سوكري للإهانة والازدراء.
  • In 2000, in quelling the civilian-led coup, as Commander of the Fiji Military Forces, I played a pivotal role in the handing of political power to a civilian Government.
    وفي عام 2000، وفي إخماد الانقلاب الذي قاده مدنيون، اضطلعت، بصفتي قائد القوات المسلحة الفيجية، بدور محوري في تسليم السلطة لحكومة مدنية.